Học tiếng Hàn qua bài hát là một phương pháp học rất hiệu quả giúp bạn vừa thư giãn, vừa tiếp thu được nhiều từ vựng và ngữ pháp mới. Trong bài viết này, các bạn hãy cùng SOFL tìm hiểu những từ vựng qua bài hát NGƯỜI TA CÓ THƯƠNG MÌNH ĐÂU nhé!
Bạn có biết ca khúc này?
NGƯỜI TA CÓ THƯƠNG MÌNH ĐÂU - Trúc Nhân
그 사람은 나를 사랑하지 않아요
---> Từ trong tâm trí
마음 속으로부터
---> Trót đã lỡ yêu thương một người.
무심히 한 사람을 사랑하게 되었어요
---> Mơ môi khẽ chạm môi,
입을 맞추는 꿈을 꾸고
---> Mơ tay khẽ chạm tay, siết chặt tay, mà người đâu có hay.
손을 잡는 꿈을 꿔요, 손을 꽉 잡아요. 그 사람은 모르게
---> Có lúc tôi mong tim ta cùng chung nhịp
때때로 나는 우리의 심장이 함께 뛰기를 바라요
---> Lắm lúc tôi mong chân ta về chung đường
때때로 나는 우리의 발이 같은 길로 돌아가길 바라요
---> Ước chung một giấc mơ thật dài
우리의 꿈이 아주 길기를 바라요
→ Chợt quay lại sớm mai người chưa từng yêu tôi...
갑자기 그 사람이 나를 아직 사랑하지 않던 아침이 일찍 돌아와요
---> Nhiều khi tôi muốn nói, nhiều khi tôi muốn nói...
여러 번 나는 말하고 싶어, 여러 번 나는 말하고 싶어요
---> Ra hết tâm tình, giữ trong mình, mà hình như khóe môi chưa kịp
내 심정을 모두, 내 속에 간직한, 하지만 입술은 아직 때가 아닌 것 같아요
---> Vì tim tôi đau nhói, vì tim tôi đau nhói
내 마음이 아프니까, 내 마음이 아프니까요
---> Trót đã quá yêu rồi, quá yêu rồi.
갑자기 너무 사랑하게 됐어요, 너무 사랑하게 됐어요
---> Mà người ta...
하지만 그 사람은…
---> Người ta đâu có yêu mình có thương gì mình
그 사람은 내가 사랑하는 것만큼 나를 사랑하지 않아요
---> Người ta đâu có yêu mình có thương gì mình đâu.
그 사람은 내가 사랑하는 것만큼 나를 사랑하지 않아요
---> Người ta đâu có yêu mình có thương gì mình
그 사람은 내가 사랑하는 것만큼 나를 사랑하지 않아요
---> Trót đã quá yêu rồi, quá yêu rồi.
갑자기 너무 사랑하게 됐어, 너무 사랑하게 됐어요
---> Mà người ta...
하지만 그 사람은
(Verse 2)
---> Rồi bao năm tháng...
많은 시간이 지났어요
---> Trái tim vẫn yêu riêng một người
마음은 여전히 한 사람을 사랑해요
---> Cô đơn có là bao?
외로움은 얼마나?
---> Đau thương có là bao?
아픔은 얼마나?
---> Chẳng là bao vì người đâu xuyến xao...
얼마 안돼요, 그 사람은 관심 없으니까요
→ Có lúc tim tôi mong manh niềm hy vọng
때때로 내 마음은 희망이 희박해요
---> Lắm lúc thân tôi run lên ngàn vô vọng
때때로 내 몸은 희망이 없어서 떨어요
---> Cứ xoay vòng cứ mong từng ngày
돌아서서 매일 희망해요
---> Chợt quay lại sớm mai người chưa từng yêu tôi...
갑자기 너무 사랑하게 됐어, 너무 사랑하게 됐어요.
Học tiếng Hàn qua bài hát của Trúc Nhân
Từ vựng tiếng Hàn xuất hiện trong bài hát
그: Ấy
사람: Người
나: Em, mình, tớ. Xưng hô với người thân thiết, gần gũi.
사랑하: Yêu
지 않아요: Không
하지만: Tuy nhiên, nhưng mà
여전히: Vẫn, vẫn như xưa
외로움: Sự đơn độc, cô đơn
아픔: Đau
얼마나: Bao nhiêu
안 돼요: Không
부터: Từ
속: Tâm trí
관심: Quan tâm
매일: Từng ngày, mỗi ngày
입: Môi
꿈꾸: Giấc mơ
너무: Quá
손: Tay
잡: Nắm lấy, bắt lấy
모르: Không biết
말하: Nói
고 싶어: Muốn
여러: Nhiều
번: Lần
Bài hát này thật hay và ý nghĩa đúng không nào? Tại sao bạn không hát chúng bằng tiếng Hàn để tặng cho cha mẹ của mình? SOFL chúc bạn học tiếng Hàn qua bài hát hiệu quả và thành công.
Thông tin được cung cấp bởi:
Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/